keine Kommentare

"Katsugen-undo & Yuki" - "divine seitai movement" - "Regenerierende Bewegung" experience yourself & share in groups on regular basis * Please inform me of your interest (city/country)!!! Happy to meet you. -> already fixed dates you can find here on the german page!
Herzlich Willkommen -> deutsch + bienvenue -> francais

Dear family,

I like to share with you my vision of a "europe-seitai-tour":

You are welcome to participate (in your city/country) the divine gifts I received to trust nature:

* divine Seitai movement "katsugen"
* wild edible plants and healing plants - guided tours
* OM-Chanting-Circle & Project Mantra initiation and activation

* connection and meditative sharing with all brothers and sisters.

the purpose of "divine seitai movement "katsugen-undo"

> Please share your suggestions and contacts who might be interested -
and please send me your favorite date & town :-)))
by e-mail: love (at) lovebirth (.) de

with the joy of meeting you:-)))

"Europe-Seitai-Tour" Telegramm-Group-Link:

Sincerely yours - Herzensgruss - Namaste - Jai Gurudev
Michael Bhaktadas🕉Shimananda
contact: love (at) lovebirth (.) de

„Divine (божественное) Seitai movement (движение)“ Katsungen
ее корни произрастают из мудрости природы; Это не выдумка нашего разума, но отдача нашей истинной природе. «Кацуген» - это спонтанное движение, которое приводит тело и разум в гармонию. Это пробуждает наш внутренний баланс без цели, воли или техники.

Seitai - prirodzené zdravie – Katsugen - Zdravie je prirodzené - prechladnutie a jeho benefity –
ako dostať telo a myseľ do rovnováhy vlastnými silami pomocou Katsugen Undo

野口整体は自然の知恵に根ざしている。 自然の知恵においては人間は宇宙の動きと調和している。 活元は人間のアタマで考えた運動ではない。 それは私たちの内なる神性を全面的に信頼してすべてを任せるとい うことである。 活元は私たちの体と心を調和させる自発的な運動である。 活元はアタマでどうしよう、こうしようとすることもなく、テクニックによってどうしようということもなく、私たちの内なるバランスを自然に整えてくれる、。  (translated by Shohei Nomura: 訳野村昇平)

Schreiben einen Kommentar

Was ist der erste Buchstabe des Wortes ocxw ?